Histórico do periódico

A Revista In-Traduções foi uma iniciativa do colegiado do PPGET em 2009, criada com o objetivo de publicar principalmente artigos de estudantes e professores de Cursos de Pós-Graduação em Tradução, Letras, Artes e Ciências Humanas e Sociais, de instituições nacionais e estrangeiras de reconhecido mérito acadêmico, oferecendo mais um espaço de difusão e discussão da produção acadêmica docente e discente.

Para priorizar a produção discente, estabeleceu-se uma porcentagem de 80% de artigos de discentes e 20% de docentes, sendo que as resenhas, traduções, entrevistas e dossiês poderão ser publicados tanto por docentes quanto por discentes. Ao mesmo tempo, se estabeleceu priorizar uma percentagem maior de artigos de outras universidades em cada número da revista.

A proposta da In-Traduções passa ainda pela valorização de todo o processo de publicação de um periódico, capacitando-nos para as diferentes atividades que a vida acadêmica nos impõe. Dentro desta perspectiva, a preparação dos números semestrais de In-Traduções fica sob a responsabilidade de um editor chefe pertencente ao colegiado do PPGET/UFSC e de um (a) editor(a) adjunto rotativo(a) escolhido entre os alunos do PPGET. Lembra-se que os alunos bolsistas tanto do mestrado, quanto do doutorado, deverão participar dos trabalhos da revista como requisito para a manutenção de sua bolsa.

Ao escolher a via da publicação eletrônica, procuramos não só valorizar este meio junto à comunidade acadêmica, como também oferecer a possibilidade de uma maior difusão de nossas reflexões e pesquisas vez que a internet tem se revelado um meio importante para a propagação de saberes no mundo atual.